segunda-feira, 12 de maio de 2014

Cálice ( Chico Buarque e Gilberto Gil) - Henrique Nunes

Cálice - Chico Buarque



Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue
Como beber dessa bebida amarga
Tragar a dor, engolir a labuta
Mesmo calada a boca, resta o peito
Silêncio na cidade não se escuta
De que me vale ser filho da santa
Melhor seria ser filho da outra
Outra realidade menos morta
Tanta mentira, tanta força bruta
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue
Como é difícil acordar calado
Se na calada da noite eu me dano
Quero lançar um grito desumano
Que é uma maneira de ser escutado
Esse silêncio todo me atordoa
Atordoado eu permaneço atento
Na arquibancada pra a qualquer momento
Ver emergir o monstro da lagoa
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue
De muito gorda a porca já não anda
De muito usada a faca já não corta
Como é difícil, pai, abrir a porta
Essa palavra presa na garganta
Esse pileque homérico no mundo
De que adianta ter boa vontade
Mesmo calado o peito, resta a cuca
Dos bêbados do centro da cidade
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue
Talvez o mundo não seja pequeno
Nem seja a vida um fato consumado
Quero inventar o meu próprio pecado
Quero morrer do meu próprio veneno
Quero perder de vez tua cabeça
Minha cabeça perder teu juízo
Quero cheirar fumaça de óleo diesel
Me embriagar até que alguém me esqueça

Na música Cálice, de Chico Buarque e Gilberto Gil, o trecho "( Pai, afasta de mim esse cálice/ De vinho tinto de sangue)", evidencia todo o regime autoritário vivido na época da ditadura militar. Na verdade, a palavra " cálice", nada mais é do que uma alusão ao verbo calar, no imperativo, que exprime toda a repressão e opressão da época com a consequente ausência da  liberdade de expressão. O vinho tinto de sangue citado no fim da estrofe, refere- se às torturas e mortes ocorridas no período.
No trecho " ( Essa palavra presa na garganta) ", também fica evidente a ausência da liberdade de expressão imposta na  ditadura. Havia o desejo de se manifestar contra a repressão, porém quem o fizesse seria vítima das barbaridades da época.

Fontes: http://analisedeletras.com.br/chico-buarque/calice/
             http://letras.mus.br/chico-buarque/45121/
             http://pt.wikipedia.org/wiki/C%C3%A1lice_(can%C3%A7%C3%A3o)

             

Um comentário:

  1. Boa iniciativa de fazer sua própria interpretação. Mas dá para fazer uma pesquisa mais ampla. Se tiver fontes, cite-as.

    ResponderExcluir